12 maaliskuuta 2010
Sama kieli, eri maailma
Tämä radion Luontoillasta poimittu lyhyt pätkä ilmentää hyvin sitä, että vaikka kaksi ihmistä puhuisi samaa kieltä, he eivät välttämättä elä lainkaan samassa maailmassa. Samat yksinkertaiset sanat kuten "lattia" tai "rakennus" voivat tarkoittaa heille täysin eri asioita, eikä yhteistä käsitystä tilanteesta synny.
Tätä keskustelua voi miettiä myös demokratian ja yhteiskunnan kannalta: onko oikein, että tällainen mummo saa äänestää vaaleissa? Luulisin, että juuri tällaiset ihmiset ovat Paavo Väyrysen vuosikymmeniä jatkuneen kansansuosion taustalla.
Minulla on muuten Luontoillasta melko hauska henkilökohtainen muisto: olin ehkä 10-vuotiaana isäni kanssa asioimassa Forumin katutason R-Kioskilla. Kioskilla oli melko paljon jonoa, oli ehkä lauantai ja Lotto-päivä. Eräs mies kuitenkin törkeästi ohitti koko jonon ja kiilasi kassalle. Muut asiakkaat protestoivat ja kioskin myyjäkin näytti melko hämmästyneeltä, mutta miehen korskea asenne ei ottanut lommoja muiden paheksunnasta, vaan hän toimitti asiansa kiireessä ja poistui nopeasti kioskista.
Jälkeenpäin isäni kertoi minulle, että etuilija oli ollut Luontoillan hyönteisasiantuntija Kauri Mikkola.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
2 kommenttia:
hinnatonta!
/f
Heheh, oon katsonut tään uudelleen varmaan 10 kertaa. Tää on jotenkin niin... tällaista ei voisi keksiä eikä näytellä! Mummon viestintätapa on todella ihailtava, monet poliitikot vois ottaa mallia: huomaatteko, miten se ei vastaa yhteenkään kysymykseen suoraan? Kesämökkipitäjästäkin pitää kahden eri vastauksen välillä antaa ihan eri tietoa. Upeaa!
Lähetä kommentti